Wednesday 16th of November
In a similar manner to when I was attempting to teach the 2nd
graders at the primary school, frustrations arose when it was time to teach the
4th graders fruits in English.
![]() |
| Frustratingly "Apple" is transcribed as "apo-" in the Japanese script Photo from: http://memeburn.com/2016/10/pikotaro-ppap-9gag-ama/ |
The wrath of Pikotaro is still painfully apparent in popular
culture even though it has been a couple of months since the repetitive and
heavily accented `PPAP` exploded onto the internet (I believe we have Justin
Bieber to thank for it penetrating the Western Media). The lyrics consist
primarily of ‘I have a pen, I have an
apple UH apple pen. I have a pen, I have pineapple UH pineapple pen. Apple pen,
pineapple pen UH pen pineapple apple pen’ setting aside how repetitive it
is, the most irritating thing about this song is that it’s teaching the kids
crappy grammar. Though the transcribed lyrics contain the appropriate ‘a’/’an’
preceding the various apples and pineapples – it is not particularly audible
(if it’s there at all) in the actual song. It also means that when I’m trying
to teach these kids pineapple and apple – they insist on saying pineapple-pen and
apple-pen. If you have a minute of your life to spare here's the wee nugget of leopard print clad gold" https://www.youtube.com/watch?v=0E00Zuayv9Q
![]() |
| Konoura - feat. the local supermarket |
In other grammar news – attempting to teach the junior
highschoolers about superlatives ended in one kid penning the sentence ‘I am
the likest strawberry’. From what I could gather the target sentence was
something along the lines of ‘I like strawberries the best/ my favourite fruit
is a strawberry’.
As the weather grows steadily cooler, the mid-morning break
where the kids charge out onto the field to run laps for 10minutes has been
substituted for indoor skipping.
![]() |
| Konoura |
This week I was plucked out of the primary school at lunch
time and driven to Kisakata with H-sensei and S-sensei to have lunch at a ramen
restaurant before we had to attend yet another demonstration lesson. I got to
watch the new Kisakata ALT teach though as this was my third demo class I was
aware of the 90 minute meeting that would take place afterwards. As soon as I
set foot in that meeting room my body decided it was time to go to sleep.
Fortunately a 10 month exchange here had taught me the art of letting your
fringe cover your face and resting your head in one hand while holding a pen in
the other to give the impression that you’re still conscious.
I was reminded all too well of the sinking feeling in your
stomach while you wait to see your grade as I watched the JHS third years come
up one by one to collect their papers. While there was the standard ‘no I don’t
want to show you my score I’m too embarrassed’ reactions, a group of lads
marched to the back of the classroom for their own method of sharing their
grades with each other. Standing in a circle they chanted ‘Isseinode HA!’ as they flipped over their papers in unison to
reveal their scores. Silence as they processed what everyone had got, followed
by various outbursts of joy and disappointment.
Friday 18th November
![]() |
| School lunch |
Another day, another demo lesson. Except this time it was at
the primary school and we could choose if we wanted to attend a Maths or
Japanese lesson, ie. Two subjects completely unrelated to both myself and my
JTE’s. However this time we got a print out of the text that the kids had been
studying in their Japanese class so while the 90 minute meeting was in process I
could sit there and translate the passage while crammed into a desk and chair
meant for 9 year olds.
Saturday 19th November
Omagari weekend was finally upon us. While this town’s name
is usually synonymous with the fireworks festival, this time it was simply a
bunch of JETs getting together for a good catch up….and booze up.
We started at an Izakaya
for food and nomihoudai (where the
ladies were presented with a ‘free’ bottle of Californian red wine that tasted
similar to the $8 bottles I would bring to BYOs back in Wellington, before
continuing on to a bar. On the wall, of this little bar, in this fairly quiet
corner of Japan, was a skateboard emblazed with the face of the ‘foursquare guy’.
Little snippets of home.
The next morning we resorted to our now ritual nesting pile
of humans and futons (One the floor had been myself, Cari, Isabel, Priscilla
and Liam, Andrew looking down on us from his bed.
After a few episodes of friends it was decided that we were
hungry enough to venture outside. We pottered down to the local mall in search
of mild hangover food which inevitably led us to McDonald’s for breakfast,
followed by Starbucks for coffee – what worldly little gaijin we are.
While at the mall I dived into a book shop in search of a
copy of the Japanese version of Harry Potter. I’d had a slump that week where I
had felt that my Japanese had hit a brick wall and my comprehension of everyday
conversations was failing. During my exchange I found slowly plodding my way
through Harry Potter and the Philosopher’s
Stone had been a good compromise of study and leisure and understanding the
Japanese text is made that much easier by already having an idea of what is
going on in the story. Isabel had had similar feelings of defeat that week so
we both walked out with books in hand and new motivation.




No comments:
Post a Comment